신현서_번역가

외국어로 쓰인 문서를 우리말로 번역하거나 외국어로 쓰인 문서를 우리나라 말로 번역하는 일을 한다.
번역을 위한 자료 조사, 수정과 교정, 주석 등의 내용을 포함한다.

번역을 제대로 하기 위해 높은 수준의 어학 수준, 문장력, 표현력, 외국어에 대한 흥미, 외국 문화 및 정서에 대한 관심, 전문 영역에 대한 기초지식 등을 필요로한다.

업무형태는 프리랜서로 활동하는 것이 일반적이지만 출판사, 번역회사, 일반 기업에서 일하는 경우도 있다.

종사자는 약 6900명이고 그 중 38.6%가 임금근로자이다.
과반 이상이 여성이고 평균 연령은 38.6세이다.
평균 계속 연수는 5.2년이다.
월평균 수입은 약 169만 원이다.

고용평등 지수는 높은 편이지만 고용안정성이나 근무 여건은 별로 좋지 않다.
종사자들의 설문에 따르면 그들은 향후 약 5년간 고용이 늘어날 것이라고 낙관적인 태도를 취하고 있다.
Previous
Next Post »